圣-瓊·佩斯(法國詩人,外交官)
圣-瓊·佩斯(Saint-John Perse,1887.05.31 - 1975.09.20)原名阿列克西·圣-萊熱·萊熱(Alexis Saint-Léger Léger),法國詩人,外交官。代表作品有《阿納巴斯》《流亡》等。
1887年出生于法屬西印度群島瓜德羅普群島潘-達(dá)-畢特海港附近的一個(gè)小島上。于1916至1921年在北京法國使館任職,其間寫出長詩《阿納巴斯》,經(jīng)翻譯后引起國際文壇的矚目。1940年移居美國。1960年由于“由于他高超的飛越與豐盈的想象,表達(dá)了一種關(guān)于目前這個(gè)時(shí)代之富于意象的沉思”?獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
人物經(jīng)歷
1887年出生于法屬西印度群島瓜德羅普群島潘-達(dá)-畢特海港附近的一個(gè)小島上。他父母均屬于克里奧爾貴族階層,是數(shù)代之前移居安底列斯群島的法國僑民的后裔。家族世代經(jīng)營種植園。佩斯的童年時(shí)代即在該島上度過。在這里,佩斯受到了良好的家庭教育,八歲便享用天文望遠(yuǎn)鏡、游艇和乘騎。航行和馬術(shù)后來成為他終身持續(xù)不衰的愛好。望遠(yuǎn)鏡對(duì)佩斯更具有某種象征意義,它培養(yǎng)了佩斯對(duì)于遠(yuǎn)方的事物的強(qiáng)烈愛好,也啟示了他對(duì)于遠(yuǎn)征和探險(xiǎn)的渴望,這一份童年的愛好對(duì)于他將來從事文字和外交生涯所需的遠(yuǎn)見卓識(shí)也并非毫無意義。1896年至1899年,佩斯就讀于潘-達(dá)-畢特中學(xué),熱愛數(shù)學(xué)和植物學(xué),課余喜歡觀測天象,也經(jīng)常在島上縱馬馳騁或泛舟海上,知識(shí)逐漸擴(kuò)大到海洋、自然和哲學(xué)。童年生活的經(jīng)驗(yàn)成為佩斯一生中最珍貴的記憶。佩斯的全部作品都來自這個(gè)背景,他從未停止反映得自這一經(jīng)驗(yàn)的雄渾、莊嚴(yán)、新奇的最早印象。
1897年島上發(fā)生地震與經(jīng)濟(jì)危機(jī),莊園主家族破產(chǎn)。1899年佩斯隨父母回到法國,定居于比利牛斯山下的波城。旋考入波爾多大學(xué)學(xué)習(xí)法律。這期間,他結(jié)識(shí)了詩人弗朗西斯·雅姆、保爾·克洛岱爾和雅克·里維葉,他們對(duì)他的詩歌寫作產(chǎn)生了不同程度的影響。1906年他進(jìn)入軍隊(duì)服役一年。同時(shí)研究地質(zhì)學(xué)并登山,當(dāng)然他也沒有放過任何機(jī)會(huì)去擴(kuò)展并加深對(duì)大自然具體、詳細(xì)而精密的知識(shí)。
1907年,他的父親去世。他挑起了家庭的重?fù)?dān),利用微薄的收入贍養(yǎng)母親和幾個(gè)姊妹。1910年加里曼書店出版了其處女詩集《頌詩》,其時(shí)他23歲。該書出版后完全被讀者所忽略,既沒有人加譽(yù)于他,也沒有引起批評(píng)??赡苤挥幸粋€(gè)人注意到了其潛在的文學(xué)價(jià)值,這個(gè)人正是同樣長期被大眾所忽視的普魯斯特。
1911年,在保爾·克洛岱爾的影響下,佩斯決定投身外交界。他前往西班牙、英國、德國等地旅行,實(shí)地考察礦業(yè)、工廠、港灣設(shè)施、商界和銀行。這些旅行幫助他準(zhǔn)備外交考試,也使他有機(jī)會(huì)結(jié)識(shí)當(dāng)?shù)孛?,在英國,他結(jié)識(shí)了康拉德和泰戈?duì)?,?duì)泰氏的作品深為欽佩,并慫恿紀(jì)德將它譯為法文。
1914年,佩斯通過了外交考試。1916年被派駐北京公使館擔(dān)任三等秘書。在中國的五年中,他經(jīng)常到各地旅游,東北、內(nèi)外蒙古、朝鮮等地都留下了他的足跡。橫越戈壁大沙漠的經(jīng)驗(yàn)促使他寫下了史詩《遠(yuǎn)征》。佩斯的外交生涯在駐華期間有了順利的發(fā)展,1921年離任時(shí)己升至一等秘書。
1921年佩斯奉召回國。途中他游覽了日本、火奴魯魯、薩摩亞群島(位于南太平洋)與飛枝群島之后,繼續(xù)以雙桅帆船漫游、穿越南太平詳,順由美洲太平洋海岸回到法國。不久被派往美國擔(dān)任華盛領(lǐng)會(huì)議(1921-1922)有關(guān)海軍裝備與遠(yuǎn)東問題的政策專家。在華盛頓,佩斯與時(shí)任外長的阿里斯蒂德·白里安同游波多馬可河時(shí)發(fā)生了一個(gè)小插曲,使佩斯作為外交官的前途變得明朗起來。當(dāng)時(shí)有位官員建議白里安寫回憶錄,在冷場之下,佩斯依其熱愛大自然的天性,提了一個(gè)反建議:“一本書不過宣告一棵大樹的死亡罷了。”此話大得白里安贊賞,認(rèn)為不同凡響,此后他在外交界的發(fā)展一直得到白里安的大力推薦。在長達(dá)二十年的時(shí)間里,佩斯專心致力于外交工作,積極參與法蘭西第三共和國的對(duì)外政策事務(wù)。1922年,時(shí)任《新法蘭西評(píng)論》編輯的安德烈·紀(jì)德訪問了佩斯的寓所,征詢他有沒有新作可以給他發(fā)表。佩斯指著一個(gè)打開的小箱子說:“你過去看看吧,也許你能找到點(diǎn)東西?!苯Y(jié)果紀(jì)德在箱子里找到了一部標(biāo)題為《遠(yuǎn)征》的手稿。紀(jì)德當(dāng)即征得佩斯同意出版這部長詩。但在離開寓所時(shí),紀(jì)德忽然記起外交官是不得隨意用原名發(fā)表這類東西的,就問詩人用什么名字好,他很快得到了答復(fù):圣-瓊·佩斯(St-John Perse)。這是佩斯第一次使用這個(gè)筆名,此后一直未改?!哆h(yuǎn)征》單行本于1924年問世,但讀者仍很少,值得慶幸的是在這少數(shù)讀者當(dāng)中卻有幾位赫赫有名的人物:里爾克、霍夫曼斯塔爾、艾略特等。這表明佩斯在詩人群中已經(jīng)獲得相當(dāng)?shù)某姓J(rèn)。
1925年以部長辦公室主任參加英、法、德、意、比五國羅加諾會(huì)議,1928年參加美法公約會(huì)談,并出席倫敦海軍會(huì)議和海牙會(huì)議。1929年任外交部政策司司長。1930年艾略特將這部詩譯成了英文,但也沒有引起太多的注意,它對(duì)英美詩歌產(chǎn)生重要影響還要等到20年以后。在法國境內(nèi),其時(shí)正是超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動(dòng)方興未艾的時(shí)候,佩斯再一次被冷落了。
1933年希特勒在德國上臺(tái)后,佩斯受命以大使銜擔(dān)任外交部秘書長,先后參加法蘇公約談判,出席英、法、德、意關(guān)于恢復(fù)義務(wù)兵役制談判(1935年),慕尼黑會(huì)議(1938年)。在所有上述會(huì)議和談判中,佩期始終竭力維護(hù)歐洲和平,大力抵制“綏靖政策”,公開反對(duì)張伯倫對(duì)希特勒節(jié)節(jié)讓步的怯懦行徑。佩斯于是成為納粹德國在外交政策上的大敵。到德軍攻陷法國前夕,保爾·雷諾為了保住議會(huì)右派的微弱多數(shù)地位解除了佩斯的外交部秘書長之職,作為補(bǔ)償,轉(zhuǎn)請(qǐng)他出任駐美大使,但遭到佩斯拒絕,巴黎陷落前幾天,他搭上英國貨輪前往倫敦,在那里會(huì)見了丘吉爾并作短暫停留之后,橫越大西洋,于6月14日抵美國。納粹進(jìn)入巴黎,佩斯的寓所被蓋世太保洗劫,存在那里的外交檔案和未出版的文學(xué)手稿全部擄去,二戰(zhàn)以后雖經(jīng)多方查找,均無著落。期間,他被維希政府取消國籍,財(cái)產(chǎn)被沒收。
1940年佩斯出奔美國。
戰(zhàn)爭猝然結(jié)束了佩斯的外交生涯,也使他得以擺脫政治事務(wù),回到中斷了近20年的文學(xué)事業(yè)。1941年起他擔(dān)任美國國會(huì)圖書館文學(xué)顧問達(dá)十年之久。佩斯的詩歌才華在流亡期間得到了充分施展,放射出前所未有的璀璨光華。他完成了《流亡》(1942年)、《致異鄉(xiāng)女》(1943年)、《雨》(1943年)、《雪》(1944年)、《風(fēng)》(1945年)等重要詩章。誠如克洛岱爾所說的:“固然第三共和國失去了一位政治活動(dòng)家,法蘭西卻得到了一位再生的詩人?!币陨狭魍鰰r(shí)期的詩篇都以法、英對(duì)照本傳布于英語國家和拉美地區(qū),在法國境內(nèi),馬賽的《南方雜志》和巴黎的地下刊物都刊載過他不少詩篇。在法國境內(nèi)第一次對(duì)佩斯表示集體敬意的行為則要推遲至1950年。
此后,作為詩人的佩斯聲譽(yù)日隆。1957年發(fā)表《航標(biāo)》,這部總結(jié)性的長詩被公認(rèn)為法國詩歌中最重要的篇章之一。同年,佩斯的美國友人為他提供了法國土倫港西南吉安斯半島上的一筆地產(chǎn),佩斯由是回到了闊別十七年之久的祖國。1958年以古稀之年與杜勒斯·羅素女士結(jié)婚。1959年發(fā)表《年代紀(jì)》。1960年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。同年,法國《七星叢書》出版了圣-瓊·佩斯專輯。專輯的撰稿人包括一些當(dāng)時(shí)最有名的作家和詩人:紀(jì)德、克洛岱爾、布勒東、勒奈、斯彭德、麥克里許等。他們喚起人們注意這位在法國被稱為“偉大的缺席者”的作家。此后,佩斯的聲譽(yù)開始穩(wěn)定地上升,終于在1960年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。發(fā)表《群島》。1965年出席但丁誕辰700周年紀(jì)會(huì)會(huì),發(fā)表《致但丁》。1969年發(fā)表《己故情人所吟唱的》。1971年出版《唱給二分點(diǎn)的歌》。1975年9月20日,詩人以88歲高齡謝世。
主要作品
體裁 |
作品名稱 |
原文名 |
年份 |
詩集 |
《贊歌集》 |
éloges |
1911 |
《阿納巴斯》 |
Anabase |
1924 |
|
詩歌 |
《流亡》 |
Exil |
1942 |
《雨》 |
Pluies |
1943 |
|
《致異邦女友詩一首》 |
Poèmeàl' étrangère |
1943 |
|
《雪》 |
Neiges |
1944 |
|
《海標(biāo)》 |
Amers |
1957 |
|
《風(fēng)》 |
Vents |
1946 |
|
《紀(jì)事詩》 |
Chronique |
1960 |
|
《群鳥》 |
Oiseaux |
1962 |
|
《已故情人所吟唱的》 |
Chanté parcelle quifutlà |
1969 |
|
《二分點(diǎn)之歌》 |
Chant pouruné quinoxe |
1971 |
創(chuàng)作特點(diǎn)
主題
佩斯出生于法屬瓜德羅普島,少年時(shí)期回到法國,后曾在法國駐中國大使館任職多年,受到東方文化的熏陶,二戰(zhàn)期間,避難于美國,直到1957年才回到法國。圣-瓊·佩斯一生面臨著很多次的“遷徙”,正是這些不斷的“遷徙”給予詩人對(duì)不同文化的接觸和吸收,伴隨著他在靈魂深處始終無法獲得歸屬感的“流亡”意識(shí),圣-瓊·佩斯對(duì)大自然的描寫達(dá)到了前所未有的的高度。
東方文化
圣-瓊·佩斯在來中國之前,就對(duì)中國文化充滿了向往,這種向往在法國有著根深蒂固的傳統(tǒng):“對(duì)于大多數(shù)法國作家來說,中國文化代表著不同于西方的價(jià)值觀念,是他們心目中的理想的‘他者’,是一種‘非我’的神話,一種與西方文化對(duì)立的‘文化構(gòu)想物’。為超越本國的文化圈,很多法國作家在創(chuàng)作上都不同程度的以中國為參照,賦予了中國和中國文化在人類文明形態(tài)中一個(gè)及其重要的地位?!?/p>
圣-瓊·佩斯在中國使館工作期間,受到了中國文化的多重影響。在中國期間,他經(jīng)常外出旅行,了解中國各地的不同風(fēng)土人情,他熱衷于道家學(xué)說,有時(shí)甚至深入道觀,潛心研究。《阿納巴斯》就是在中國的一個(gè)道觀中寫作的。這部作品是圣-瓊·佩斯吸收中國文化進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的典范。
“Aanbase”,原是公元前五世紀(jì)至四世紀(jì)時(shí)希臘的一位軍事領(lǐng)袖、史學(xué)家色諾芬所寫的記述小色琉斯遠(yuǎn)征波斯的一部史書。圣-瓊·佩斯選用這部史書的題名作為自己長詩的標(biāo)題可以說是別具匠心的,讀者一目了然這是一首歌唱征戰(zhàn)的頌歌。全詩貫穿著征戰(zhàn)的艱難,達(dá)到目的地后的歡快,以及踏上新的征途的緊迫感。此詩是圣-瓊·佩斯在中國任職期間,蒙古之行以后的創(chuàng)作。想到中國蒙古浩翰的草原,無邊的沙漠,以及成吉思汗的業(yè)績給詩人的啟迪,更多的人則聯(lián)想到與《阿納巴士》同名的史書,想到小西琉斯遠(yuǎn)征波斯的歷史,認(rèn)為也許是古代的歷史啟發(fā)了詩人的想象力;也有一些人想到詩人在美洲的法屬領(lǐng)地上出生、成長,于是將《阿納巴士》與十七世紀(jì)以來法國對(duì)海外領(lǐng)地的開拓甚至美洲大陸的發(fā)現(xiàn)與開發(fā)聯(lián)系在一起。當(dāng)然這些分析不能說完全沒有道理,但是如果把這首詩所表現(xiàn)的內(nèi)容僅僅局限于歷史上的某次出征或某一殖民地的開發(fā),那就未免失之過實(shí),不夠超脫、空靈。正如長詩發(fā)表四十年后詩人自己對(duì)此詩的說明中指出的那樣,《阿納巴士》所表現(xiàn)的是一種超越于歷史和地理之上的抽象意義上的征戰(zhàn),確切地說是內(nèi)心的、精神上的征戰(zhàn),詩人正是通過對(duì)這種抽象的征戰(zhàn)的描寫來表達(dá)自己對(duì)人生的理解和信念。自蒙古之行返回北京使館后,詩人在給他母親的信中這樣寫道:“從各方面來說這是一次最有意義、最激動(dòng)人心的出游,它達(dá)到了完美無缺的境界,至今我還為之興奮不已?!松?jīng)驗(yàn)’只能將我引導(dǎo)到那里,而心靈卻引導(dǎo)我走得更遠(yuǎn),甚至到達(dá)智力的邊緣,這是我所不曾預(yù)料到的。這種記憶在我身上是永遠(yuǎn)下會(huì)被磨滅的?!睆纳鲜鲂偶锌梢钥闯觯晒挪菰拈L空、沙漠中廣闊的天地給予詩人某種啟迪,正如他自己所說,這次出游不僅向他揭示了一種“人生經(jīng)驗(yàn)”,更主要的是向他展示了人類的力量。這里既有有形的具體經(jīng)驗(yàn),其中可以包含成吉思汗或色諾芬史書中所描述的某一次具體的征戰(zhàn)或者是開發(fā)新大陸的斗事,又有而且是更主要的精神上的無形的經(jīng)驗(yàn):它使詩人的感情、心靈得到了升華。蒙古之行歸來后不久寫作的《阿納巴士》正是這種精神境界的產(chǎn)物,體現(xiàn)了作者對(duì)人生的意義、人類的力量以及人生歷程的見解。在詩人看來,人生的意義在于不斷征服未知世界,“哦,地殼表層水源的探素者;哦,探索者,哦,其理的尋求者離鄉(xiāng)他去。”(第一詩節(jié))人類的征戰(zhàn),與未知世界的搏斗井不是為了謀取功名,人不應(yīng)為已取得的成就、戰(zhàn)功所陶醉,要不斷進(jìn)取,永不停頓?!肮陋?dú)、偏執(zhí)的信奉者吹噓我們的方式,而我們的思想?yún)s已在其他的境界中扎根……”(第五詩節(jié))這就是詩人所理解的“人生經(jīng)驗(yàn)”,長詩《阿納巴士》所傳遞的正是這種人生經(jīng)驗(yàn)。
流亡
流亡,對(duì)于圣-瓊·佩斯來說,不僅僅是他在美國的那段經(jīng)歷,也不僅僅關(guān)系到他題為《流亡集》的一部詩集。現(xiàn)實(shí)中,他的第一次流亡是從年少時(shí),離開瓜德羅普開始的。而隱喻的流亡,即精神上的流亡,圣-瓊·佩斯要開始得更早一些,他對(duì)于“流亡”的渴望從年少時(shí)就已經(jīng)開始了,即使在他最初的作品中,能看出他對(duì)“異鄉(xiāng)”和“遠(yuǎn)方”的渴望。
《流放》乃是四首詩的集子。1924年起,詩人沉默了十六年之后,迎來了流亡美國時(shí)期。從1941年起詩人方陸續(xù)寫下了《流放》、《雨》、《雪》和《致異邦女友詩一首》。第一首的主題是詩人所興會(huì)的世界精神并育化為詩歌?!读鞣拧烦闪巳祟惖木秤?。而詩人從中感知自己在精神上與之分離了的那種神秘生活的某些跡象。寫于美國長島的《雨》和《雪》兩首詩,則分別借自然現(xiàn)象的描寫、暗示詩歌的意義和作用。詩中的《雨》《雪》這兩種自然元素,都成了文明的凈化劑。既然大雨洗刷著大地,滌蕩著人間的積垢,而雪卻以皚皚柔絮卷拂著廠礦的滾滾黑煙,并透過柔弱的陣雪詩人依稀尋見他那滯留于法國的年邁的慈母的身影。最后那首贈(zèng)詩寫于華盛頓,表達(dá)對(duì)一位詩人身世類似的西班牙女友的懷念。
因此,流亡對(duì)于普通人來說是一種失衡的狀態(tài),但是對(duì)于藝術(shù)家而言,卻是一種理想的創(chuàng)作狀態(tài)。既能像后殖民理論家說的那樣,讓知識(shí)分子存在于社會(huì)的邊緣以更好地思考主流社會(huì)和主流價(jià)值觀。也意味著,像圣-瓊·佩斯這樣的作家,能夠在多元文化的吸收中,將各種文化融會(huì)貫通,投射于文學(xué)作品中,在一個(gè)更寬廣的領(lǐng)域內(nèi)思考人與自然、與社會(huì)、與歷史、與時(shí)間的關(guān)系。
手法
佩斯的詩歌感情充沛、氣勢宏大、語言瑰麗,以描寫自然意象為主,從第一部詩集起,大自然就成為他取之不盡的靈感來源。大自然是圣-瓊·佩斯作品不變的主題。詩人的這種執(zhí)著與他童年的經(jīng)歷是分不開的??梢哉f,安的列斯既是他的出生地,也是他的精神家園,是安的列斯給予了他對(duì)于大自然一生的迷戀。
《頌歌集》是他早期作品的代表作,三部分都是描寫他在安的列斯的童年生活。從《頌歌集》開始,詩人從未偏離對(duì)大自然的描寫。詩人在中國期間創(chuàng)作的《阿納巴斯》,雖然描寫的對(duì)象從海洋轉(zhuǎn)到了沙漠,但是在《阿納巴斯》中沙漠的意象有著同大海一樣的內(nèi)涵,同樣廣闊無垠,同樣神秘莫測。人類對(duì)于大海和沙漠永遠(yuǎn)都會(huì)懷著同樣的無限敬畏卻渴望征服的激情,這兩種矛盾的情感不可思議地膠著在一起,成為文學(xué)創(chuàng)作的源泉?!栋⒓{巴斯》就是這樣一部具有史詩風(fēng)格的作品。在這之后,詩人進(jìn)入了創(chuàng)作的又一個(gè)高峰期,在美洲期間,他完成了一系列重要的作品:《流亡集》、《風(fēng)》和《瀚海》?!读魍黾分械摹队辍?、《雪》,從自然界的雨和雪開始了作者對(duì)于二戰(zhàn)期間社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。從《瀚?!烽_始,圣-瓊·佩斯的創(chuàng)作風(fēng)格有所改變,他不再追求意象的華美與宏大,而是進(jìn)入了一種平靜與沉思的階段。大海,也不再像他年輕時(shí)描寫得那樣桀驁不馴,在這部作品中,大海漸漸顯露了它的廣博和包容。《人生紀(jì)年》與《鳥》是圣-瓊·佩斯晚年的代表作品,在這兩部作品中,延續(xù)了《瀚?!返娘L(fēng)格,作者對(duì)自然意象的刻畫顯得平穩(wěn)而祥和。
人物評(píng)價(jià)
“在20世紀(jì)中沒有任何詩人比佩斯更為關(guān)心如何量度與估計(jì)詩之力量了,而且再?zèng)]有哪個(gè)人的詩比他的作品更能燦爛地證明詩之力量了?!?i>(評(píng)論家瓦拉斯·福里評(píng))
“我在置身于佩斯詩歌之中的同時(shí)跨越了所有的時(shí)代”,“似乎人類在經(jīng)歷了它所有的經(jīng)驗(yàn)和文明之后,只產(chǎn)生了這首唯一的偉大詩篇,一部僅有的史詩?!?i>(法國評(píng)論家羅杰·加洛蒂評(píng))
“由于他高超的飛越與豐盈的想象,表達(dá)了一種關(guān)于目前這個(gè)時(shí)代之富于意象的沉思”。(瑞典文學(xué)院評(píng))
免責(zé)聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護(hù),內(nèi)容僅供參考。
以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士。
如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權(quán),請(qǐng)通過 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!