百科創(chuàng)建
12.7K
2252

我的配音生涯(增訂版)

作品簡介

★第一代配音藝術(shù)家回首譯制片黃金時代,珍貴照片重現(xiàn)余音裊裊

★了解譯制配音工作的臺前幕后,一窺上世紀(jì)復(fù)雜多變的文藝風(fēng)向及歷史洪流中真實(shí)的藝術(shù)家命運(yùn)

★崔永元、陳丹青、嚴(yán)鋒、曹雷、童自榮、曹景行、薛飛等文化名家傾力推薦

本書為上海電影譯制廠元老級配音藝術(shù)家、譯制片導(dǎo)演蘇秀唯一的回憶錄,完整生動地回顧了她在配音界六十年的藝術(shù)工作和生活,同時回憶與邱岳峰、尚華、畢克等老一輩配音大師以及童自榮、李梓、曹雷等年輕一輩的交往和合作,更有經(jīng)典譯制片譯配工作的寶貴經(jīng)驗(yàn)和心得,以及電影藝術(shù)的相關(guān)札記。

蘇秀作為時代親歷者,其筆下展開的世界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了一己的經(jīng)歷,保存了有關(guān)配音事業(yè)的大量第一手材料,讀者可從中了解譯制配音工作的臺前幕后故事,老一輩譯制片藝術(shù)家的鮮活身影和動人事跡,更可一窺上世紀(jì)50—80年代復(fù)雜多變的文藝風(fēng)向及歷史洪流中真實(shí)的藝術(shù)家命運(yùn)。

同時收錄作者的生活、工作的珍貴留影,真實(shí)記錄記憶中那些“好聲音”誕生的當(dāng)下,為讀者展現(xiàn)譯制片黃金歲月里,藝術(shù)與人生的打磨歷程。

蘇秀,中國第一代配音表演藝術(shù)家,上海電影譯制廠著名配音導(dǎo)演、演員。1926年出生于長春,1931年遷居哈爾濱。1950年起先后任上海電影制片廠翻譯片組、上海電影譯制廠配音演員和譯制導(dǎo)演。1984年退休后在上海電視臺和上海電影資料館任譯制導(dǎo)演。

蘇秀用聲音塑造的外國影片中的經(jīng)典形象不計(jì)其數(shù),還以出眾的才華執(zhí)導(dǎo)了一百多部譯制影片。配音代表作品有《尼羅河上的慘案》、《第四十一》、《孤星血淚》、《化身博士》、《紅與黑》等;譯制導(dǎo)演代表作有《陰謀與愛情》、《中鋒在黎明前死去》、《遠(yuǎn)山的呼喚》、《我兩歲》、《天鵝湖》、《虎口脫險》、《冰海沉船》等。

作品目錄

  1. 插圖
  2. 增訂版序 有你們的存在,才有這一切
  3. 初版序 你們的喜愛就是對我們最大的回報(bào)
  4. 1 往事趣談
  5. 第一次領(lǐng)獎
  6. 為‘四人幫’唱堂會
  7. 內(nèi)參片正式開工
  8. 氣死‘日活’
  9. 別開生面的‘政治學(xué)習(xí)’
  10. 演員組的體育比賽
  11. 錄音棚中的‘鬼打墻’
  12. 恍恍惚惚的一群人
  13. 第二次領(lǐng)獎
  14. 電視譯制片專業(yè)座談會
  15. 上視譯制部創(chuàng)業(yè)伊始
  16. 《血的鎖鏈》與‘黃埔一期’
  17. 2 我的前輩,我的伙伴
  18. 陳敘一——上天賜給我們的禮物
  19. 我的考官衛(wèi)禹平
  20. 故事片的前輩們
  21. 邱岳峰——我們配音演員的驕傲
  22. 姚念貽與張同凝
  23. 畢克——裝龍像龍,裝虎像虎
  24. 胡慶漢、楊文元和我
  25. ‘知識分子’富潤生
  26. 戲說于鼎——‘一將功成萬骨枯’
  27. 李梓——我們的當(dāng)家花旦
  28. 尚華——兢兢業(yè)業(yè)地對待每一個角色
  29. 趙慎之——她說我‘盜名竊譽(yù)’
  30. 傳奇人物潘我源
  31. 劉廣寧——觀眾心中的公主
  32. 六十年代進(jìn)廠的一班人
  33. 配音王子童自榮
  34. 我的忘年交施融
  35. 曹雷——人活一輩子,她活兩輩子
  36. 七八十年代進(jìn)廠的一班人
  37. 注重學(xué)習(xí)的孫渝烽
  38. 沈曉謙——靈光一現(xiàn)的過客
  39. 大器晚成的林棟甫和少年成名的金琳
  40. 翻譯和錄音師,我的合作伙伴
  41. 狄菲菲——天生麗質(zhì)難自棄
  42. 3 我的每一次“人生”——我扮演的角色
  43. 塑造角色最多的演員
  44. 我的每一次‘人生’
  45. 我為褒曼配音
  46. 從艾司黛拉到哈維夏姆小姐
  47. 叛逆瑪季德
  48. 野心家高須相子
  49. 約安娜,靈與肉的沖突
  50. 蘇聯(lián)的新浪潮影片
  51. 白云、蒼狗,倏忽萬變
  52. 非同一般的人物關(guān)系
  53. 《紅莓》為囚犯立傳
  54. 臺詞,有千變?nèi)f化的讀法
  55. 4 我的每一片新天地——導(dǎo)演札記
  56. 我的每一片新天地
  57. 我對譯制片的幾點(diǎn)看法
  58. 譯制工作為什么那樣使人著迷
  59. 細(xì)節(jié)的真實(shí)
  60. 話筒前的心理學(xué)
  61. 酷暑、桃子、十七號片
  62. 關(guān)于《霧之旗》的回憶
  63. 李梓配男孩的風(fēng)波
  64. 為《少林寺》和《少林小子》配音
  65. 兩只可愛的小松鼠
  66. 轟動一時的《姿三四郎》
  67. 該怎樣看待《砂器》的男主人公
  68. 意大利的新現(xiàn)實(shí)主義以及《羅馬——不設(shè)防的城市》的幕后戲
  69. 全新樣式的反法西斯影片
  70. 看了譯制片才全懂了
  71. 人的高貴與尊嚴(yán)
  72. 震撼心靈的《苦海余生》
  73. ‘遠(yuǎn)山’在呼喚什么
  74. 一個嬰兒的獨(dú)白
  75. 令我傾心的《沙鷗》
  76. 作家電影《廣島之戀》
  77. 精致的《格洛麗亞》
  78. 5 余音裊裊
  79. 我們廠,我們的大學(xué)
  80. 閑話臺詞
  81. 譯制片研討會
  82. 我的仲夏夜之夢
  83. 重回話筒前
  84. 劉廣寧‘省親’
  85. 老尚,你安心地走吧
  86. 邱岳峰落葬
  87. 那些故事片演員
  88. 孤雁失群
  89. 洛陽城東桃李花
  90. 她們都出身名門
  91. 明朗的天
  92. 命運(yùn)掌握在誰手中
  93. 我家的‘一片紅’
  94. 七十五歲學(xué)電腦
  95. 饅頭夾白糖
  96. 在陌生人之間
  97. 我奉獻(xiàn)給你們的禮物
  98. 總會遇到‘同志’
  99. 燭光晚餐
  100. 6 附錄
  101. 你好!蘇秀老師
  102. 初版后記
  103. 蘇秀作品年表
2252

免責(zé)聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護(hù),內(nèi)容僅供參考。

以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問題解決服務(wù),

如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士。

如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權(quán),請通過 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!

上一篇:孔子的故事
下一篇:春山夜行

參考資料

一秒推