百科創(chuàng)建
34.6K
9992

不是吧阿Sir

不是吧阿sir是一句網(wǎng)絡(luò)用語,這是一句香港電視劇里常出現(xiàn)的臺詞,在港劇里,經(jīng)常有角色對警察等角色表達出不滿與無奈的感情?,F(xiàn)實中用來無奈地表達對人的不滿。

詞語來源

這是一句香港電視劇里常出現(xiàn)的臺詞,sir是以前英國殖民時期,英國人對香港警察、老師等具有一定社會地位的人的稱呼,直譯為“先生”,而香港人習(xí)慣稱呼人加個“阿”字。

在港劇里,經(jīng)常有角色對警察等角色表達出不滿與無奈的感情,比如一個人騎車超速被警察攔了下來罰款,就會來一句港味兒十足的抱怨:“不是吧阿sir~”(潛臺詞是:可不可以不要這么嚴格/你管的真寬啊等,滿滿透露出那種內(nèi)心小埋怨又不敢講的心理)。

引申含義

現(xiàn)實中用來無奈地表達對人的不滿。

引用示例

體育老師:今天跑操場50圈。

你內(nèi)心:不是吧阿sir~?

9992

免責(zé)聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護,內(nèi)容僅供參考。

以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問題解決服務(wù),

如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士。

如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權(quán),請通過 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進行刪除處理!

一秒推